close

標題:The Morning Of The Dragon中英歌詞翻譯《西貢小姐》(Miss Saigon)音樂劇

大家好~~首先來慶祝一下,《西貢小姐》(Miss Saigon)音樂劇即將要在2024年5-6月來台灣全島巡迴演出啦!這也促使我將本系列歌詞翻譯直接做下去XD(音樂劇門票寬宏藝術也在2024年01月開始線上販售囉!)

今天要來和大家分享的中英文歌詞是〈The Morning Of The Dragon lyrics〉,劇中屬於時空轉換的串場曲,代表著越戰之後新時代的來臨,曲調有一點像是行軍曲,觀看舞台表演效果是很不錯的~

那麼接下來我們就來看看,這首歌翻譯後的歌詞吧!

**想關注更多英文歌曲翻譯&聽歌學英文嗎?歡迎進一步使用VoiceTubeLiveABC網站延伸自學喔!(推薦)**

13. The Morning of the Dragon - Miss Saigon Original West End Cast(西區初代原始卡司錄製的原聲帶)

*英文歌詞複製貼上來源The Morning of the Dragon - Miss Saigon lyrics - Miss Saigon / *中文歌詞來源本部落格自行翻譯。

FIRST GROUP(第一小分隊)

on silent feet it came

它就這麼靜悄悄地來了

breathing a sheet of flame, it came

吞吐著一片火焰,來了

closing in on its rightful prey

逼近著屬於它的獵物

burning a hundred years away

將這百年積累燃燒殆盡

the morning of the dragon truth lit up the street

事實便是,真龍在此盤踞的早晨,使街道都明亮了起來

the tiger we were stalking walked on paper feet

我們在追捕的也不過是些紙老虎

and in the clear white heat of dawn

他們在黎明到來的白日酷暑中

was gone

失去蹤跡

 

FIRST GROUP(第一小分隊)

from every door they came

一個接一個自四方降生

these children born of war, they came

這些在戰爭中誕生的孩子,降臨於世

sharing a secret word, which they

包含的秘密,是那

waited a hundred years to say

他們得歷時百年去訴說的

 

SECOND GROUP(第二小分隊)

victory

必勝

victory

必勝

victory

必勝

 

FIRST GROUP(第一小分隊)

the morning of the dragon truth lit up the street

事實便是,真龍在此盤踞的早晨,使街道都明亮了起來

the tiger we were stalking walked on paper feet

我們在追捕的也不過是些紙老虎

and in the clear white heat of dawn

他們在黎明到來的白日酷暑中

it's gone

失去蹤跡

 

SECOND GROUP(第二小分隊)

the morning of the dragon all the walls fell down

真龍在此盤踞的早晨,使圍牆與界限坍塌

brother greeted brother in a sudden light

本是血濃於水的雙方,以刀劍相向取代了寒暄問候

and in the endless night

從此陷於無盡的黑夜中

was gone

再無下文

 

FIRST GROUP(第一小分隊)

on silent feet it came

就這麼靜悄悄地來了

breathing a sheet of flame, it came

吞吐著一片火焰,來了

closing in on its rightful prey

逼近著屬於它的獵物

burning a hundred years away

將這百年積累燃燒殆盡

 

SECOND GROUP(第二小分隊)

victory

必勝

victory

必勝

victory

必勝

 

THIRD GROUP(第三小分隊)

may all our children learn

我們所有的子子孫孫都將明白

the tide of night will turn

天下大勢,合久必分,分久必合

 

FIRST GROUP(第一小分隊)

the morning of the dragon truth lit up the street

真相便是,有龍在此盤踞的早晨,使街道都明亮了起來

the tiger we were stalking walked on paper feet

我們在追捕的也不過是些紙老虎

and in the clear white heat of dawn

他們在黎明到來的白日酷暑中

was gone

失去蹤跡

[中英歌詞對照翻譯結束!!]

*文末作者有話要說:

眾所周知,若要用一句話描述《西貢小姐》(Miss Saigon)音樂劇內容主線,基本上就是~

是個描述一對越戰時期的跨國戀人──女方Kim(角色名通常翻譯為「金」)與男方Chris(角色名通常翻譯為「克里斯」)──以及部分美國士兵和越南老百姓們在大時代之間的充滿悲歡離合的故事。

鑒於音樂劇當中參雜有西方本位思想、東方刻板印象和紅燈區(部分橋段的演員穿著比較暴露且動作和台詞比較直接)元素,我比較不建議未成年者去看現場的音樂劇表演。

而對於部分有批判思考習慣的亞洲觀眾們來說,也可能會對於音樂劇當中有些山寨的東方元素和刻板印象感到小小不適與尷尬,但總體來說,我還是很同意音樂劇中的許多唱段和音樂都是值得一聽的。

(我個人的看法,畢竟是1989年就創作出的作品,有受限於時代的因素,觀眾如果帶著包容的心來看還是可行的)

關於劇情的結局,我並不想劇透太多,只能說如果以上剛剛我的這些音樂劇中的要素大家可以接受,又剛好期待臨場聽歌的話,我才會比較推薦可以去看現場的版本~

畢竟《西貢小姐》(Miss Saigon)音樂劇來台灣巡迴演出,確實是十分難得的事!

*謝謝您閱讀到這裡,若是本篇文章對您有幫助,歡迎您分享給其他好友,或是點閱其他本站更多文章↓↓

**想關注更多英文歌曲翻譯&聽歌學英文嗎?歡迎進一步使用VoiceTubeLiveABC網站延伸自學喔!(推薦)**

Why God Why中英歌詞翻譯《西貢小姐》(Miss Saigon)音樂劇

Sun and Moon中英歌詞翻譯《西貢小姐》(Miss Saigon)音樂劇

More Than Anything(比任何都重要)中英歌詞翻譯《地獄旅館/地獄客棧》(Hazbin Hotel)黑色動畫音樂歌舞喜劇

Waving Through a Window中英歌詞翻譯_致埃文·漢森 (Dear Evan Hansen)音樂劇/電影中英歌詞翻譯

A Million Dreams中英歌詞翻譯_The Greatest Showman(大娛樂家/馬戲之王)2017電影中英歌詞翻

arrow
arrow

    410211 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()