close

標題:Godspeed Titanic中英歌詞翻譯《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)

首先,讓我們來拍拍手恭喜《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)要於2023年8月31日-9月10日在台北表演藝術大劇院(士林)演出囉~!!

目前我還在猶豫要不要買票去看現場的~(雖然我再猶豫下去,可能價位最低的NT$1200元票就會賣完了QQ)

[插播一下宣傳片的廣告XD]↓

音樂劇《鐵達尼號 Titanic the Musical》倫敦版10週年紀念巡演 首度登台

說起我與《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)的不解之緣,是我在2020年時在臺灣就有看過某大學音樂系的成果發表演現場演出了,所以一部分我還再猶豫要不要買票的原因,也是因為我覺得我已經看過現場版的感覺+對學生消費來說票算比較貴~

整體來說,我是很喜歡這部音樂劇的舞台設計、角色歌唱和一些劇情配置安排的,但因為這部劇的結局(相信這應該不算劇透)就是感人的、角色們生離死別的沉船,所以我還是很猶豫要不要再買票去感動到哭一遍~~

但如果大家是還沒有看過現場版的音樂劇同好們,由於這次《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)是第一次來臺灣演出,所以(若金費預算ok)其實我個人是會推薦去看看現場的!(相信我,不會後悔的XD)

好啦~前言說了這麼多,我終於要來寫到今天的主題了~~歌詞翻譯。

對,從今天開始我會想翻譯幾首我自己在《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)中喜歡的/印象深刻的演唱曲目,也算是看看能不能推薦給更多人入坑這部劇吧XD

今天率先嘗試翻譯的歌曲是〈Godspeed Titanic〉,是一首音樂劇開場不到半小時後就進行的充滿希望感人大合唱。

歌曲劇情內容的背景是,眾人準備要登上鐵達尼號,鐵達尼號準備要起航駛離岸邊,大家齊唱出自己心中對這艘美麗大船的內心悸動與感嘆。

**想關注更多英文歌曲翻譯&聽歌學英文嗎?歡迎進一步使用VoiceTubeLiveABC網站延伸自學喔!(推薦)**

*附上原聲帶連結↓(1997年OBC百老匯原版卡司版本)

[中英對照歌詞](中文歌詞為我自行翻譯,英文歌詞來源)

[ALL](大家一起唱)

Farewell, farewell

珍重再見,珍重再見

Godspeed, Titanic!

一路順風,鐵達尼號!

From your berth glide free!

妳的船艙裡外都將自由翱翔

As you plough the deep

當妳在海面上留下深刻的划痕

In your arms I'll keep

在妳懷抱中我將能夠

Safely west

安全西行

May you carry me...

妳願如是護著我......

 

Sail on, sail on

揚帆啟航,揚帆啟航

Grest ship, Titanic!

偉大的船,鐵達尼號!

Cross the open sea

橫跨這大海

Pray the journey's sound

期望這趟旅程所激起的迴響

Till your port be found

持續到妳的偉大航行終被看見

Fortune's winds

命運之風

Sing Godspeed to thee...

讚頌著妳的不凡

 

Fotune's winds

命運之風啊

Sing Godspeed

讚頌著不凡

To thee!

為妳

(翻譯對照完畢)

-----

〈Godspeed Titanic〉這首歌,印象中最後接近結尾時會有相應的旋律呼應,是多聽幾遍會令人擁有不同心境又印象深刻的歌曲。在此推薦給大家囉~~

[p.s.當我遇到要選擇直譯還是意譯的難題時,我通常會選擇意譯,不然真的有可能會只看中文時看不懂。

如果覺得我的意譯超過了,或有更好的翻譯建議,也請大家願意的話請給我建議(十分感恩)]

如果大家對《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)開始有那麼一點點興趣了,那麼可以考慮在網路上搜尋相關片段(也有韓文版的片段可以參考看)。

但我還是想提醒大家,作為一個重要的人類歷史事件,鐵達尼號故事的結局就是注定的,而這是一部擁有眾多演員合唱/齊唱的熱鬧、淒美又悲傷動人的音樂劇。

劇情和視野分布船員、一二三等艙和老中青的乘客,同時呈現的故事也是一個時代的縮影──大家帶著不一樣的動機和期盼上船,鐵達尼號所變相代表的就是該時代巨輪推進時無可避免的諸多美好事物陷落。

最後,不管如何、不管從哪個層面來看,希望大家都能在《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)收穫到自己期待中的那部分~

今天的中英歌詞翻譯文章就到這邊啦~之後會有更多關於《鐵達尼號音樂劇》(Titanic the Musical)的歌曲翻譯帶給大家!

*謝謝您閱讀到這裡,若是本篇文章對您有幫助,歡迎您分享給其他好友,或是點閱其他本站更多文章↓↓

**想關注更多英文歌曲翻譯&聽歌學英文嗎?歡迎進一步使用VoiceTubeLiveABC網站延伸自學喔!(推薦)**

Waving Through a Window中英歌詞翻譯_致埃文·漢森 (Dear Evan Hansen)音樂劇/電影中英歌詞翻譯

A Million Dreams中英歌詞翻譯_The Greatest Showman(大娛樂家/馬戲之王)2017電影中英歌詞翻

Super Trouper中英歌詞翻譯_Mamma Mia!(媽媽咪呀!)中英歌詞2008電影版

I'll Cover You中英歌詞翻譯_Rent(吉屋出租)musical中英歌詞翻譯_movie_2008吉屋出租

This Is The Moment中英歌詞翻譯_Jekyll & Hyde(“變身怪醫”音樂劇)

arrow
arrow

    410211 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()